As I write, the UK Parliament is debating government proposals to send troops to bomb Syria. There’s a great deal of jargon about, so I thought I might offer a public service by attempting to decode some of it.
Firstly, there are all those words about defence and security. Here are some definitions.
Defence: War and preparations for war
Security: War and preparations for war
Defence spending: Money for war
Defence industry: Arms industry
Security measures: Restrictions on civil liberties
Keeping us safe: Killing people whose relatives will then want to kill us
The national interest: The interests of the UK establishment
There are other words that concern the process of going to war:
Intervention: Military intervention, i.e. going to war
Doing nothing: Doing something that does not involve war
Bombing ISIS: Bombing areas controlled by ISIS, full of innocent civilians
Finally, there are some terms that describe groups of people:
Terrorists: Vicious killers that the UK establishment does not like (e.g. ISIS)
Allies and trading partners: Vicious killers that the UK establishment does like (e.g. Saudi Arabian regime)
Terrorist sympathisers: Those who oppose a proposal that will result in the deaths of innocent people
It’s often said that truth is the first casualty of war. Perhaps language is the second.
Reblogged this on MAL's MURMURINGS and commented:
A very Worthy guide – heartily endorsed by me!